融合了他对滑板、音乐、艺术、破坏的热爱,Chad Muska在他的店隔壁开了一家概念艺术空间及制作室,就在Fairfax(洛杉矶的一个区)。
Flat425展现了Muska丰富的明显带有解构主义特质的作品,常新的艺术装置包含多元化的场景,以涂料、水泥、捡来的材料、碎账单、唱片、投影、甚至帐篷的混乱扭曲地搭配来构成。Muska会花上超过五年时间来寻找材料和探寻破坏与创造的概念,创作高质感的作品,观众们要理解他想传达的意思可要好好花一番功夫。
Merging his love for skateboarding, music, art and mayhem, Chad Muska has opened a conceptual art and studio space next to his store, Factory 413 on Fairfax. Flat425 reveals Muska's prolific output as part of "Deconstructionism," a constantly evolving installation comprising mixed-media vignettes with chaotic twists of oil paint, cement, found materials, shredded bills, neon vinyl, projections, and even a teepee. Challenging viewers to "decode the message," Muska has created highly textured pieces from more than five years of sourcing materials and exploring the notions of destruction and creation.
艺术始终是Muska生活的一部分。在少年时期,Muska的画、涂鸦,这些与他的滑板技术相伴发展,逐渐他进入服装与鞋的图案设计领域,当然还有音乐。如今他维持着Element以及Supra鞋的滑手身份,不过Muska的能量已经扩容,他对视觉艺术的关注与对滑板的着迷不相上下。在Flat425的工作,在纽约的展览,以及近期参加的Untamed,Muska在这个领域也有一席之地。现在我们来探索一下Flat425以及他最近的情况。
Art has always been part of Muska's life. As a teenager his sketchbooks and graffiti projects developed alongside his skateboarding skills, and he then became involved in realms from apparel and shoes to graphic design and, eventually, music. Today he maintains his original team rider status with Element and Supra Footwear, but after tearing his ACL, Muska began to turn his attention to visual art in a way that rivaled his obsession with skateboarding. With his work at Flat425, shows in New York, and a recent piece in Untamed, Muska has fully committed to the craft. We caught up with him at Flat425 to learn more about how his latest venture.
你的视觉作品里有你所热爱的运动的影响吗?
Does your sport influence any of your visual work?
我想生命中我们做的每件事都影响着你所创造的艺术。我喜欢大量用水泥,我觉得它承载着滑板和涂鸦。我想这就是个直接的影响以及关联。
I think everything we do in life influences the art you create. I like to use cement a lot and feel that it is the backbone for everything from skateboarding to graffiti. So I guess that is one direct influence and connection.
你为什么花这么多时间在Flat425?这有什么帮助或者没有吗?
Why do you spend so much of your time at Flat425? Why this work? Why now?
我不知道。我不受自己在做的事情控制。就好像我是个遥控机器人,某人在驱使我这些事一样。我爱这样。我明天可能不想做某件事了,所以今天想做就完全地去做它。
I have no idea. I am not in control anymore of what I'm doing. It's as if I am a remote control robot and somebody else is making me do all these things. I love it. And I could not want to do it tomorrow so I will give it everything I have today.
你给我们看了你的一些装置的材料是撕碎的账单,你还会用些别的什么材料?
You showed us that some of your assemblage pieces being made from your shredded bills, what are some of the other materials you are working with?
水泥、树脂、以前的工作室楼上掉下来的衣服、丙烯人造革等等,任何可以聚在一起的我认为有趣的东西。
Cement, resin, drop cloths from the floor of my old studio, acrylic skins and anything else that accumulates and looks interesting to me.
你最喜欢的街头艺术家、画家、雕塑家有些谁?
Who are some of your favorite street artists, painters, and sculptors?
Rambo,Haculla,Sabio,Warhol,Rothko,Jasper Johns,还有我喜欢Anish Kapoor现在在做的。
Rambo, Haculla, Sabio, Warhol, Rothko, Jasper Johns and I like what Anish Kapoor is doing at the moment.
这里是个不断进化的地方,我看到新添了个帐篷,最近你还添了些什么到这里?
With a space that is constantly evolving, including the new teepee, what other recent additions have you have added to the gallery?
我现在在做一个视频投影装置。我喜欢全方位的创造,视频和照片序列是我创作进程的一部分。我也对荧光光线以及用它们组成图案着迷。
I am working on a video projection installation at the moment. I like all aspects of creativity and video and photographic image sequences are a part of my creative process. I also have an obsession with fluorescent lights and arranging them in patterns.
这个地方你有什么目标?
What are your goals with this space?
我要创造一个环境,可以激发人们寻找出自己不曾发现其存在的某些东西,在他们离开时把这样的经历带给他们。让创意像瘟疫一样扩散出去。
I want to create an environment that will inspire people to find something out about themselves that they didn't know existed and to bring that experience with them after they leave the space. And continue a creative plague that never ends.
Post a comment