ALWAYS

"ALWAYS" is Tudou's first skate video, and it all started from a conversation with his good friend Wang Lengjing. They both do graffiti, skateboarding, filming, and even have their own clothing brands. They even released their videos on the same day – and they shared a lot of the footage too!

They started in Beijing, then went to Zhengzhou, Kunming, Dali, then back to Kunming and Beijing. It took a few months of filming, filled with laughter and good times, to finally make this video happen.

Let's have a chat with our up-and-coming friend here, and hear all about their film and what they've been up to.

《ALWAYS》是土豆的第一部滑板影片,而契机则是和好朋友王冷静的某次交谈。两人都涂鸦,滑板,拍摄,做服饰品牌,甚至这次都同一天发布影片——素材也共用了很多。

他们从北京出发,去往郑州,昆明,大理,又回昆明和北京,历时几个月的拍摄,凝结笑声和相聚,最终呈现了这部影片。我们要对话这位初出茅庐的朋友,一起聊聊关于影片和他们的故事。

🎙️ Your WeChat name is "Who is Tudou?" So, who is Tudou?

Well, "Tudou" (too-doe) was this imaginary friend I dreamt up, not anyone in particular. It's just that for a while, the stuff I was drawing looked like potatoes, and my friends started calling me that. I often use it as my tag when I'm out doing graffiti. Usually, I'm just drawing, skating, hanging out, that kind of stuff.

🎙️ 你微信叫“谁是土豆”,所以谁是土豆?

土豆(tudo)就是之前我幻想出来的一个朋友,没有特指是谁。因为有一阵画的玩意像土豆,后来朋友就这么喊我了,会经常画在街上当涂鸦签名之类的。平时就是画画,滑板溜达啥的。

🎙️ So how did you and Wang Lengjing meet?

Let me think... I think it was last year. We met while we were out doing graffiti, skating, and just hanging out.

🎙️ 你和王冷静是怎么认识的?

去年吧好像,出来涂鸦滑板溜达啥的就认识了。

We started filming in May, hitting up different cities and linking up with skaters on the streets. Every new city had a different vibe, some good, some bad. In October, we ended up back in Beijing with Xiaonan to hit this last curved spot under a highway overpass. That kinda marked the end of the video (and the start of something new). - Wang Lengjing
从五月开始陆续去到不同的城市拍摄,寻找在街上玩滑板的瓷们,在新的城市找新的感觉,各种有趣各种差。十月回到北京和小南在北京收下最后一个高速桥弧面地形,也意味着这次片子的结束(新的起点)。文字:王冷静

🎙️ So you both do graffiti, skateboarding, filming, and you both have your own brands and studios, right?

Yeah, we're into a lot of the same stuff. I don't actually have a studio though, I just find somewhere to work whenever I need to draw. As for filming, well that goes without saying, and I can edit anywhere really. And with the brand, I'm just playing it by ear, doing it for the fun of it, y'know?

🎙️ 所以你们都涂鸦,滑板,拍东西,还有自己的品牌和工作室对吧?

对,就喜欢的事还蛮一样的。我没有工作室呢,一般画点啥就随便找地方。拍东西就更不用说了,剪辑的话就对地方也很随意,弄这个品牌也就随缘搞搞,逗自己开心哪种。

🎙️ So you're using the same camera, going to the same places, filming the same stuff... let's start with the camera. Why did you buy this particular camera? What influenced your decision?

Well, Lengjing got his first last year. We were working on this hat project, and we were like, "Let's go out and film something with it, see how it works." We tried it out, and it was awesome, so I got myself the same one.

🎙️ 你们用一样的机器,去一样的地方,拍一样的东西,先说说机器。为什么会买这个机器,是受到什么影响?

这个机器是去年冷静先收了一个。那会我俩做了个帽子,就说出来拍拍试试,试了一下觉得挺好的,我就收了一台一样的。

🎙️ Even though the two videos are totally different, you're using the same footage. Aren't you worried people will get bored seeing the same stuff?

Personally, I think it's cool. This is my first time filming and editing, so I don't have much experience. Lengjing's got more experience, so I can learn from him. Plus, for some tricks, you need both long lens and fisheye shots, so having more options in the edit is helpful.

Also, we both have different ideas about skate videos and different tastes in music. By making two videos, we can both express ourselves through editing without arguing 😂. As for whether people will get bored seeing the same stuff, I haven't really thought about that too much.

🎙️ 虽然两个片子截然不同,但用一样的素材,不怕大家看到同样的东西会腻吗?

我个人觉得挺好的,因为是我第一次拍和剪,没啥经验。冷静更有经验,可以学到一些,而且有些动作需要长焦鱼眼两个镜头,剪起来选择会更宽。

然后就是我俩对滑板片的理解和音乐喜好不一样吧,剪两个的话大家都可以去做剪辑上的表达,不会吵架 😂。至于看到同样的会不会腻,这没太多想。

🎙️ You guys also recently released a clothing collaboration. Any cool ideas or stories behind the designs you can share?

tudo: Lengjing was mostly in charge of this one. I just threw in some ideas. It was a pretty wild ride, but it's awesome to be able to wear stuff we made ourselves.

Wang Lengjing: I'm really into the simplicity of skate clothing. Most of the time when I buy clothes, there's always something I don't like about them. Like, pants are usually too short, or they're not practical or whatever. So, first off, we wanted to make clothes that we actually like, you know, everyday stuff that we can wear anywhere, anytime. More functional, basically.

As for cool ideas, I think we should explore more details on clothing that can be changed or adjusted. That kind of stuff never goes out of style.

🎙️ 你们最近也出了合作服饰,设计上有什么值得分享的想法或故事吗?

tudo:这批主要是冷静在弄,我就提供了点想法,反正挺折腾的,不过能穿自己做的东西觉得很好玩。

王冷静:其实就是特喜欢滑板服装这种形式从简的设计。大部分时候自己买衣服总有不满意的地方。比如说裤子一般都特短,然后不方便之类的。所以首先是把衣服做到自己喜欢,就日常那种,任何时候都可以带着这衣服穿出去任何场景,更实用些。

然后值得分享的点子,就是感觉我们应该多发掘服装上可变化的细节,因为这种东西他不会过时。

🎙️ You guys went to a bunch of different places. Did you notice any differences between the skaters in each city?

Yeah, quite a few. I get the feeling that the climate and the unique spots in each city make a difference. The skaters in the south are more laid-back, while the ones in the north are a bit more... fiery.

🎙️ 你们去了好几个地方,各地滑手有什么异同吗?

挺多的吧,给我感觉是城市的气候和比较独有的地形带来的差别,南方偏随和一点,北方就相对上火。

🎙️ If you could go back and film again, where would you most want to go?

Ideally, I'd like to get some friends together and find some new spots, see where everyone wants to go. But if I had to pick one place to go back to, it would probably be Yunnan. Cruising around there is just so chill.

🎙️ 如果再回去,你最想再去哪里拍?

如果再拍的话,理想情况是想约点朋友一起去找些地方,看大家想去哪。如果要回个地方应该是云南吧,溜达巨舒服。

About "ALWAYS"

"ALWAYS" is about that moment when your skateboard wheels hit the ground and start rolling. We're standing on those wheels, weaving through the guts of the city, from the dark corners of night right into the dawn. As the wheels spin, they stir up the wind, sometimes cold, sometimes hot. And with it comes laughter from the heart, real-deal scrapes and bruises, and countless moments of pure stoke. We tried to capture all of these moments, always happening, with our camera. It's all real, fresh, and alive, just like how we keep getting back on our boards and hitting the streets, again and again.

Hoping that skating always brings joy and good times, rolling from the old "ALWAYS" to the new "ALWAYS".

Because "always" never really ends.

 关于《ALWAYS》

《ALWAYS》滑板轮子擦上地面的瞬间,转动开始。我们站在轮上,穿行过城市的五脏六腑,从黑夜的角落,钻进黎明。轮子转动时,搅进或冷或热的风。以及发自肺腑的欢笑、实实在在的伤口,和数不清的多少次的惊呼。我们试图用镜头记录下这时时刻刻、总在发生的一切。这一切总是真实、新奇、鲜活,就像我们总是一次又一次站上滑板,走上街头。

希望滑行总是带来快乐和相聚,从旧的“ALWAYS”滑向新的“ALWAYS”

因为“总是”,向来没有尽头。

Post a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

WE SKATE NOT TO CHANGE THE WOLRD BUT STAY TRUE TO OURSELVES

UPCOMING

FOLLOW US